“Supremacisme”

(Publicat al Diario de Teruel el dissabte 31 d’agost del 2019)

“Supremacisme” és una paraula de moda. Curiosament no és acceptada ni per la RAE ni per l´IEC (Institut d´Estudis Catalans). Segurament no és fàcil de definir. Mentre romangui així (sense definició) no ens queda d’altra que acceptar que prové de supremacia, que és la jerarquia superior integral de unes coses sobre altres, malgrat que normalment s’empra per parlar de races, ètnies, cultures, comunitats, països o ideologies. L’origen del mot “supremacisme” està en la ideologia nazi, però ha sigut el fenomen Donald Trump el que l’ha posat al dia, i aquí a l´Estat Espanyol s’utilitza majoritàriament contra la Catalunya nacionalista, i molt sovint pels partits nacionalistes espanyols, sobre tot pels conservadors. No negaré que algunes coses del senyor Torra (i d’altres catalanistes) tenen un tuf de caire “supremacista”, però no més que la de l’espanyolisme tradicional (tenia un amic metge que repetia amb tota naturalitat que “los catalanes no hablan, ladran”), que es veu reforçat històricament per intel·lectuals com Quevedo, Menéndez Pelayo, Clarín, Unamuno o Juan Negrín. En aquest popular esport de la catalanofòbia, els catalans son titllats de hipòcrites, avars, pesseters, covards, traïdors, jueus, etc…Només cal veure que el nacionalisme català és pitjor valorat (i no ara, ja fa molts anys) que el basc, en el nom del qual es van matar a moltes persones. Tinc la sensació de que això del “supremacisme” va camí de perdre tot el contingut semàntic, com ho han fet en mans del politiqueig mots com feixista o nazi, que s’apliquen  sovint a tots els que s’oposen de manera frontal a qualsevol de les nostres idees. La diferència és que sona tècnicament bastant culte, no està encara gastat i és emprat (a Espanya) majoritàriament per les dretes. Pel que fa al “supremacisme lingüístic”cal recordar que la Constitució Espanyola no obliga a ningú a parlar castellà, només a entendre’l, i que el català és una llengua prioritària a Catalunya com el castellà ho és a tota Espanya, malgrat que hi ha molts milions d’espanyols que no el tenen com a llengua materna. De la mateixa manera que no comprenc que un espanyol  no vulgui parlar el castellà, tampoc comprenc  que un català  no vulgui parlar el català.

Antoni Bengochea

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google photo

Esteu comentant fent servir el compte Google. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s