(Publicat al Diario de Teruel el dissabte 29 de novembre del 2014)
El catalanisme, el moviment de defensa i foment de la llengua catalana i de la cultura que conforma, que és a la base de l’actual moviment sobiranista a Catalunya, entre d‘altres indrets, és molt sovint qualificat de nazista per part dels partits unionistes dretans, com és (quasi)natural. No tan natural és que aquest qualificar de nazi el catalanisme, especialment a mesura que s’acostava la Consulta del 9 de Novembre proppassat, arribés també a partits unionistes de l’arc d’esquerres, concretament a boca de persones com el senador aragonès pel PSOE Marcelino Iglesias o a Miquel Iceta, cap del PSC-PSOE. No, no resulta tan natural que personatges com ells declaren que el catalanisme és un moviment nazi, perquè en declarar-ho estant dient, poso per exemple, que defensar i fomentar aquest patrimoni tan íntimament aragonès que és la llengua catalana parlada a la Codonyera, i la cultura que conforma, puga ser vist com una actitud nazi —i no dubteu que el topònim no és pas triat a l’atzar. Davant d’això no m’ha quedat altre remei que anar a qualsevol viquipèdia i mirar si les característiques que s’hi troben per a definir el nazisme —cabdillisme, partit únic, negació de la lluita de classes, del sindicalisme, exaltació del racisme i del genocidi— serveixen també per a definir el catalanisme. O sia, si els programes, manifestos, declaracions, accions de govern, etc. de CDC, UDC, ERC, ICV i CUP tenen, o no, continguts nazistes. No he trobat tals continguts en aquests programes, ni tampoc no he vist pas que els tribunals hagen condemnats els esmentats partits per tenir-ne. És més: llegint molts articles de La Vanguardia, un conegut diari unionista i un dels pocs de dretes d’Espanya —quasi tota la resta foren, segons en Joan Fuster, d’extrema dreta— tampoc no hi he trobat cap article que titlle de nazis CDC, UDC, ERC, ICV i CUP. En titllar de nazi el catalanisme per part de Marcelino Iglesias i de Miquel Iceta només s’hi pot advertir aquell refrany tan castissament castellà (llegiu espanyol, si així ho preferiu) del Calumnia que algo queda. I efectivament: queda.
Artur Quintana i Font